2013-01-07

Cake pain perdu ・フレンチトーストなケーキ

Cake pain perdu ・フレンチトーストなケーキ




Il reste du pain mais marre de faire du pain perdu? Alors, faisons un cake !!

パンが余っているけどフレンチトーストを作るのはもうあきたらケーキにしよう !!

Les ingrédients sont les mêmes :  du lait, des oeufs et du pain. Vous pouvez rajouter des fruits et mélanger le tout. Puis au four : 180°, 40 minutes environ, le temps que ça gonfle et que la pâte devienne dorée.

材料は同じ、牛乳と卵とパン。それに好きな果物をたして、混ぜ合わせて、オーブンに入れるだけ。オーブンは180℃、40分くらいで出来上がります。黄金色になってケーキが膨らんでいたら大丈夫です。

Déjà, faire ramollir le pain dans du lait au frigidaire. Ensuite, lorsque le pain est bien mou, rajouter 4 oeufs et mélanger. Avec 4 oeufs, vous pouvez faire un cake pour environ 6 personnes.

パンが崩れるまで、冷蔵庫の中で、牛乳に浸しておきます。そして、卵を3ついれて混ぜます。卵4つで大体6人分です。

Vous pouvez manger en saupoudrant avec du sucre dès que c'est prêt !!!!

出来上がったら砂糖をかけて、食べる !!!!!

Les enfants pourraient abuser du sucre donc, il serait bien de rajouter 100gr de sucre (pour 4 oeufs) dans la préparation et de mettre plein de fruits pour que ce soit bien sucré. Pour ma part, je trouve que les raisins secs et les bananes se mélangent bien au goût.

子供は砂糖をかけすぎる恐れがあるので、卵4つに対し100グラムのお砂糖をすでに入れ、いろいろな果物も入れて甘くしていくといいです。乾燥ブドウやバナナなどを入れると甘みがまして美味しいです。

Voici un moyen pour ne pas gaspiller du pain. Tout ce qui est pain rassis, je garde au congélateur.

これでパンを無駄にしなくてすみます。硬くなったパンは冷凍庫にためています。

Le gâteau se garde 4 jours dans du papier aluminium. Il se réchauffe très bien au micro-ondes.

ケーキは冷蔵で銀紙に包んで4日持ちます。電子レンジで温めて食べてください。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire