2013-03-04

Servir du bon thé noir ・美味しい紅茶を入れる

Servir du bon thé noir ・美味しい紅茶を入れる

Si vous utilisez le thé en sachet, c'est très simple ! Mettez de l'eau dans la tasse et dans le micro-onde. Réchauffez 1 minute à 900W. Mettez le sachet de thé dans la tasse et laisser dans le micro-onde. Refermez le micro-onde pour ne pas que le thé refroidisse pendant l'infusion. Attendez 3 à 4 minutes et c'est bon.

ティーパックの場合は、電子レンジに水の入ったティーカップを入れて、900Wで1分、温めます。そして、ティーカップにティーパックを入れて、電子レンジに入れたまま、レンジの蓋を閉めます。3-4分待って終わりです。

Pour 2 personnes :

二人分の紅茶を入れよう :


Faire bouillir l'eau, à feu vif. 

熱湯で一気に水を沸騰させます。


Mettre l'eau bouillante dans deux tasses et la théière afin de les réchauffer. Si les récipients sont froid, cela refroidira le thé... Pendant que les récipients se réchauffent, remettre l'eau à chauffer à feu doux.

お湯をポットとカップに入れます。ポットとカップを温めるとお茶も冷めにくくなります。ポットとカップが温まっている間、薬缶は弱火にかけておきます。


Jeter l'eau de la théière et verser les feuilles de thés. 2 cuillères à cafés si vous souhaitez boire nature et 3 cuillères à café si vous souhaitez mélanger avec du lait.

ポットのお湯を捨て、中に紅茶の葉を入れます。プレーンで飲むなら小匙2杯、牛乳を入れるなら3杯です。


Rajouter ensuite 350 ml d'eau chaude et mettre le couvercle. Laisser infuser 3 à 4 minutes. Pour éviter que ça refroidisse pendant l'attente, vous pouvez mettre une serviette par dessus la théière ou utiliser un "tea cosy" (sac spécial pour la théière).

350 ml のお湯を足して、蓋をして、3-4分待ちます。なるべく冷めないように、ポットの上にタオルをかけると良いです。ティーコジーをもっている方はつかってください。


Jeter l'eau chaude dans les tasses et verser le thé.

Vous pouvez ajouter au thé : 

- du sucre 
- du lait 
- du citron 

カップの中のお湯をすてて、紅茶を入れます。

紅茶に入れても良いです : 

砂糖
牛乳
レモン

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire