Chips de peaux ・皮のチップス
Bon j'avoue que ça a pas l'air top mais c'est mieux que de gaspiller les peaux qui normalement se mangent. Donc, ce sont les peaux qui sont restées après ma galette des rois pomme-poire. Vous pouvez aussi faire ça avec des pommes et poires découpées finement (pas que de la peau quoi).
見た目は良くないけれど、普通は食べられる皮を捨てるのはもったいない。「ガレット・デ・ロワ林檎と梨風味」の時の皮です。皮でなくても、薄く切った林檎や梨でも出来ます。
Disposez donc les peaux (ou les tranches de pomme et poire) sur du papier sulfurisé. Mettez le tout dans le four pendant 1 heure environ à 150°C. Les peaux vont se tortiller un peu mais elles seront craquantes et sucrées naturellement.
上の写真のように皮を並べて、オーブンに入れます。150℃で約1時間です。皮が捩れていればOK。
Les chips doivent être un peu moelleuses mais sèches.
チップスはすこし柔らかいけれど、ちゃんと乾燥していれば完成です。
時間が立って乾燥しているので栄養は在りません。しかし、ダイエット中なのに、おなかがすいてたまらない時、ポリポリとかじるのにとてもいいチップスです。 |
皮はウサギやギニー・ピッグが喜びます。生でも乾燥でもあげて大丈夫です。 |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire